तुम्हारे नाम तुम्हारे निशाँ से बे-सरोकार
तुम्हारी याद के मौसम गुज़रते जाते हैं
बस एक मन्ज़र-ए-बे-हिज्र-ओ-विसाल है जिस में
हम अपने आप ही कुछ रंग भरते जाते हैं
न वो नशात-ए-तसव्वुर कि लो तुम आ ही गए
न ज़ख़्म-ए-दिल की है सोज़िश कोई जो सहनी हो
न कोई वा’दा-ओ-पैमाँ की शाम है न सहर
न शौक़ की है कोई दास्ताँ जो कहनी हो
नहीं जो महमिल-ए-लैला-ए-आरज़ू सर-ए-राह
तो अब फ़ज़ा में फ़ज़ा के सिवा कुछ और नहीं
नहीं जो मौज-ए-सबा में कोई शमीम-ए-पयाम
तो अब सबा में सबा के सिवा कुछ और नहीं
उतार दे जो किनारे पे हम को कश्ती-ए-वहम
तो गिर्द-ओ-पेश को गिर्दाब ही समझते हैं
तुम्हारे रंग महकते हैं ख़्वाब में जब भी
तो ख़्वाब में भी उन्हें ख़्वाब ही समझते हैं
न कोई ज़ख़्म न मरहम कि ज़िंदगी अपनी
गुज़र रही है हर एहसास को गँवाने में
मगर ये ज़ख़्म ये मरहम भी कम नहीं शायद
कि हम हैं एक ज़मीं पर और इक ज़माने में
tumhāre naam tumhāre nishāñ se be-sarokār
tumhārī yaad ke mausam guzarte jaate haiñ
bas ek manzar-e-be-hijr-o-visāl hai jis meñ
ham apne aap hī kuchh rañg bharte jaate haiñ
na vo nashāt-e-tasavvur ki lo tum aa hī ga.e
na zaḳhm-e-dil kī hai sozish koī jo sahnī ho
na koī va.ada-o-paimāñ kī shaam hai na sahar
na shauq kī hai koī dāstāñ jo kahnī ho
nahīñ jo mahmil-e-lailā-e-ārzū sar-e-rāh
to ab fazā meñ fazā ke sivā kuchh aur nahīñ
nahīñ jo mauj-e-sabā meñ koī shamīm-e-payām
to ab sabā meñ sabā ke sivā kuchh aur nahīñ
utaar de jo kināre pe ham ko kashtī-e-vahm
to gird-o-pesh ko girdāb hī samajhte haiñ
tumhāre rañg mahakte haiñ ḳhvāb meñ jab bhī
to ḳhvāb meñ bhī unheñ ḳhvāb hī samajhte haiñ
na koī zaḳhm na marham ki zindagī apnī
guzar rahī hai har ehsās ko gañvāne meñ
magar ye zaḳhm ye marham bhī kam nahīñ shāyad
ki ham haiñ ek zamīñ par aur ik zamāne meñ

